ARTEiN World n. 2/2019 – copia cartacea

6,20

ARTEiN World n. 1/2019 (Marzo/Aprile)
Copia cartacea disponibile per la spedizione

Descrizione

EDITORIALE · EDITORIAL
Galeotto fu il quadro e chi lo dipinse · A Gallehault indeed, that painting and he who painted it
Lorella Pagnucco Savemini

ODI ET AMO
L’universo ottimista di Rockwell · Rockwell’s optimistic Universe
Umberto Cecchi

ANDY WARHOL ERA CALVO · ANDY WARHOL WAS BALD
Perché la rissa fa sempre audience · Because Quarrells increase Ratings
Carlo Vanoni

ART & TRUST
Guida alla nascita del trust · A Guide to the Birth of Trust
Leonardo Dell’Innocenti, Rossella Bruno

ZAPPING
Eleonora caracciolo di torchiarolo, Giada Chervatin, Beatrice Civallero, Salvatore Falbo, Alice Gatti, Sonia Lucia Malfatti, Monia Malinpensa, Edoardo Simonetti

IL DITO NELLA MARMELLATA · A FINGER IN THE JAM JAR
La pittura è morta, viva la pittura · Painting is dead, long live Painting
Massimo Barlettani

L’ETÀ DELL’ORO · THE GOLDEN AGE
Così Banksy cattura il consenso · This is the Way Banksy obtains Consent
Francesco Mutti

COPERTINA · COVER STORY
Warhol · Andy, la poetica del consumo seriale · Andy, the Poetics of serial Consumption
Maria Angela Tiozzi

COLLEZIONISMO E MERCATO · COLLECTING & MARKET
Quelle immagini fatte a macchina · Those machine-made Images
Luciano Zerbinati

PARIGI · PARIS
Biasi · Eppur si muove · Albeit It does move
Paolo Magri

VENEZIA · VENICE
Biennale · Superare l’ovvio · Overcoming the Obvious
Sonia Lucia Malfatti

MILANO · MILAN
Mc Curry · Scatti che Scottano · Scorching Shots
Cesare Orler

BOLOGNA · HASHTAG SPACE
Trbuljak · Il referendum di Goran · Goran’s Referendum
Michele Ciolino

AOSTA
L’ombra lunga di Lucio Fontana · Lucio Fontana’s long Shadow
Sonia Lucia Malfatti

TESORI NASCOSTI · HIDDEN TREASURES
Quel fascino discreto della borghesia · The discreet Charm of Bourgeoisie
MARZIA SPATAFORA

ARTE & SACRO · ART & SACRED
Motti · Alla ricerca dell’Assoluto · Looking for the Absolute
DOMINIQUE STELLA

MOSTRE · REVIEW
Tornquist, il colore come energia · Tornquist, Colour as Energy
EDOARDO SIMONETTI
Rabarama · Come una Vestale · Like a Vestal
LUCIANO CAPRILE

SCULTURA · SCULPTURE
Rede · Quel bronzo forgiato dalle onde · That Bronze forged by the Waves
CESARE ORLER

PAROLA DI COLLEZIONISTA · COLLECTOR’S WORD
De Menis · Ci vuole tempo per capirlo (e amarlo) · It takes Time to understand (and love) his Art
LUCA GIRALDO

CASE D’ASTA · AUCTION HOUSES
Pananti e de Nisi, nuova alleanza · Pananti and de Nisi, a new Alliance
FRANCESCO MUTTI

ASTE · AUCTIONS
Italiani, rari ma in ascesa · Italians, rare but on the Rise
ROBERTO CAPITANIO
Risultati delle aste · Auction Results
ROBERTO CAPITANIO

DIVORARE L’ARTE · DEVOURING ART
Il congelatore di Piero Manzoni · Piero Manzoni’s Freezer
GUIDO ANDREA PAUTASSO

JET-SET ART

L’ALTRA COPERTINA · THE OTHER COVER STORY
Fanelli · Quegli attimi fuggenti · Those fleeting Moments
FRANCESCO MUTTI